Clients
Voici quelques-uns des clients actuels et anciens de Puente Pro. L'objectif est d'établir des relations solides et d'être le fournisseur de services linguistiques de confiance.
George Kaiser Family Foundation Birth-Through Eight Strategies for Tulsa (BEST), LLC
Traduction de l'anglais vers l'espagnol des dépliants du programme pour les partenaires BEST, des communications entre l'équipe GKFF-BEST et les partenaires, des communications pour les événements d'engagement communautaire BEST et des enquêtes sur le programme pour ImpactTulsa. En outre, traduction de l'espagnol vers l'anglais des sessions d'atelier et des présentations PowerPoint.
YMCA of Greater Tulsa
Office of Oklahoma Governor J. Kevin Stitt
Manuels de traduction de l'anglais vers l'espagnol, supports de marketing et formulaires de candidature pour les camps d'été et les programmes des jeunes proposés à plusieurs endroits du YMCA à Tulsa.
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de 2023 State of the State Address pour le Bureau du gouverneur J. Kevin Stitt. Un total de 3,389 mots. Le discours était centré sur l'économie, l'éducation, la création d'emplois, le système judiciaire, les récents succès de l'Etat, entre autres sujets.
RedBuilt
Traduction de l'anglais vers l'espagnol des manuels et procédures de sécurité des employés, du matériel d'intégration et bien plus encore pour RedBuilt, un leader dans la conception, la fabrication et le support de produits de structure en bois d'ingénierie brevetés pour des applications commerciales et industrielles.
Byers Creative
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de supports de marketing, tels que des graphiques de réseaux sociaux, des brochures et d'autres supports pour divers clients de Byers Creative.
Lobeck Taylor Family Foundation
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de supports de formation pour petites entreprises et de communiqués de presse pour les programmes Kitchen 66 et Cocina 66 de la Lobeck Taylor Family Foundation afin d'aider les entrepreneurs qui parlent espagnol à créer une LLC ou à développer leurs entreprises alimentaires existantes.
Gathering Place
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de documents marketing pour le parc public primé de Tulsa, qui est reconnu comme le meilleur parc urbain du pays.
Family & Children's Services
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de supports marketing pour cette organisation à but non lucratif qui dessert les adultes, les enfants et les familles de la région métropolitaine de Tulsa afin de garantir l'accès aux services de santé mentale. Elle s’efforce de promouvoir, soutenir et renforcer le bien-être et la santé comportementale des individus.
Tehrani Law, LLC
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de contrats, accords et autres documents pour le bureau de Tehrani Law. Également, interprétation par téléphone pour faciliter la communication entre client et avocat.
July Digital Studio
Traduction de l'anglais vers l'espagnol d'un site web pour une organisation à but non lucratif, un client de July Digital Studio.
Tulsa Global District
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de documents marketing, tels que des brochures et des documents communautaires, ainsi que de son rapport annuel et des autres documents importants.
Scrambler Creative Services
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de scripts de vidéos de formation sur la sécurité des employés et de scripts radio pour les clients de Scrambler Creative Services.
New U Tulsa
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de documents pour la première session en espagnol de New U, un "bootcamp de coaching de développement personnel et professionnel" gratuit pour Tulsains.
Propeller Communications
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de documents marketing pour les clients de Propeller.
Saxum
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de documents marketing pour les clients de Saxum, y compris scripts de publicité télévisée et radio, des messages sur les réseaux sociaux et des graphiques sociaux, ainsi que des documents et des FAQ.
Diane White PR
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de messages, de graphiques et d'interviews vidéo sur les réseaux sociaux pour les clients de Diane White.
Content Creators
Traduction de l'anglais vers l'espagnol de scripts de publicité télévisée pour l'embauche d'employés de construction pour un client de Content Creators.